Soot in the Saami and Germanic languages
نویسندگان
چکیده
This paper examines the Scandinavian terminology for ‘soot’ in connection with a number of Saami appellatives view to deciding which them are native and result from borrowing. Special attention is paid problem adopting loanwords Northern Europe, especially Peninsula. Two Proto- Germanic words denoting discussed morphological etymological point view. It suggested that West noun *hrōta- m./n. closely related PG. *sōta- n. ‘soot’, which, turn, derived Proto-Indo- European verbal root *sed- ‘to sit’. The present authors intend demonstrate WG. derives Indo-European archetype *ku̯u-sōdo- ‘bad soot; thick layer soot’, originally ‘what soot!’. original semantic distinction between seems be preserved use two independent Saamic loanwords, cf. Saa.N suohtti ‘soot (in chimney)’ ruohtti ‘big soot’. remaining under analysis include čađđa ‘charcoal, soot’ (< Proto-Saamic *će̮δe̮ ‘carbon, charcoal, soot, grime’ < Ur. *ćüδ́i ‘coal, charcoal’), giehpa PSaa. *kēpe̮ ‘id.’, probably Proto-Baltic loanword) gožu ~ gohčču- ‘soot, deposit smoke or soot on things near fireplace’ *kočɔ̄j ‘soot’). Establishing etymologies this rich concerning significant gradual change lifestyle nomadic hunter-gatherer one towards nonperipatetic community reliant farming, animal husbandry fishing.
منابع مشابه
efl students gender and socioeconomic status: the use of politeness strategies in the first and second languages
within the components of communicative competence, a special emphasis is put on the “rules of politeness,” specifically the politeness strategies (brown and levinson, 1978) that speakers deploy when performing the request speech act. this is because the degree of imposition that making a request places upon one’s interlocutor(s) has been seen to be influenced by several factors among which, as ...
Linguistic measures of pitch range in slavic and Germanic languages
Based on specific linguistic landmarks in the speech signal, this study investigates pitch level and pitch span differences in English, German, Bulgarian and Polish. The analysis is based on 22 speakers per language (11 males and 11 females). Linear mixed models were computed that include various linguistic measures of pitch level and span, revealing characteristic differences across languages ...
متن کاملDifferences of pitch profiles in Germanic and slavic languages
This study investigates cross-language differences in pitch range and variation in four languages from two language groups: English and German (Germanic) and Bulgarian and Polish (Slavic). The analysis is based on large multi-speaker corpora (48 speakers for Polish, 60 for each of the other three languages). Linear mixed models were computed that include various distributional measures of pitch...
متن کاملTo Germanic and Beyond: phonetic comparison of accents and languages
In recent work with Warren Maguire and Paul Heggarty, we have been exploring the possibilities for quantitative phonetic comparison of English accents. Currently, the ‘Sound Comparisons’ project (www.soundcomparisons.com) includes over 90 varieties of modern English. In some localities, up to three sub-varieties are also included to illustrate the potential of these techniques of comparison for...
متن کاملPre- and Postprocessing for Statistical Machine Translation into Germanic Languages
In this thesis proposal I present my thesis work, about preand postprocessing for statistical machine translation, mainly into Germanic languages. I focus my work on four areas: compounding, definite noun phrases, reordering, and error correction. Initial results are positive within all four areas, and there are promising possibilities for extending these approaches. In addition I also focus on...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: ????????????? ?????????
سال: 2022
ISSN: ['2225-9074', '2687-1416']
DOI: https://doi.org/10.21638/11701/spbu21.2022.203